単数用法のthey

英文校閲に出していた論文が戻ってきた。

A group to which the person believes that they belong
(自分が所属していると思う集団)

主語(the person)は単数なのに,次に来る代名詞が they でいいのか気になった。

ときどきこのような直し方をされる。

調べてみると,これは「単数用法のthey(singular they)」と呼ばれ,標準英語ではないが許容されているらしい。

次の解説書には,「everyone, nobody, anyoneなど,内容的には複数の意味を含む代名詞を受けるにはtheyがよく用いられる」とある(p. 102)。

杉山忠一(1998). 英文法詳解 学習研究社

******

これでもよいと分かれば,気が楽だ。

たとえば,「参加者は部屋に入り,課題を行った」と言いたいとき,性の区別(he or she)を避けるために,

After participants entered the room, they performed the task.

と書いてきた。でも,参加者が1人で入室したのなら,この表現ではあいまいだ。

After a participant entered the room, he or she performed the task.

は正しいが,少しうるさい。単数用法のtheyを使って,

After a participant entered the room, they performed the task.

と言ってもいいということだ。

******

なんとなく分かっていたことが,論理的に説明できるようになるとうれしい。

タイトルとURLをコピーしました