英文校閲に出していた論文が戻ってきた。
A group to which the person believes that they belong
(自分が所属していると思う集団)
主語(the person)は単数なのに,次に来る代名詞が they でいいのか気になった。
ときどきこのような直し方をされる。
調べてみると,これは「単数用法のthey(singular they)」と呼ばれ,標準英語ではないが許容されているらしい。
次の解説書には,「everyone, nobody, anyoneなど,内容的には複数の意味を含む代名詞を受けるにはtheyがよく用いられる」とある(p. 102)。
杉山忠一(1998). 英文法詳解 学習研究社
******
これでもよいと分かれば,気が楽だ。
たとえば,「参加者は部屋に入り,課題を行った」と言いたいとき,性の区別(he or she)を避けるために,
After participants entered the room, they performed the task.
と書いてきた。でも,参加者が1人で入室したのなら,この表現ではあいまいだ。
After a participant entered the room, he or she performed the task.
は正しいが,少しうるさい。単数用法のtheyを使って,
After a participant entered the room, they performed the task.
と言ってもいいということだ。
******
なんとなく分かっていたことが,論理的に説明できるようになるとうれしい。